首页 >> 甄选问答 >

世说新语咏雪原文及翻译

2025-09-24 17:40:39

问题描述:

世说新语咏雪原文及翻译,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-24 17:40:39

世说新语咏雪原文及翻译】《世说新语》是南朝宋时期刘义庆组织编撰的一部志人小说集,内容多为魏晋时期的文人轶事,语言简练,寓意深远。其中“咏雪”一则是描写谢安与侄子谢朗、侄女谢道韫在雪天讨论比喻的精彩片段,展现了当时士人的风雅与才思。

一、原文

> 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

二、翻译

> 谢安在寒冷的雪天召集家人,和孩子们讨论文章义理。不久雪下得大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的雪花像什么?”他的侄子胡儿说:“像是把盐撒在空中。”他的侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘起。”谢安听了大笑起来。这位侄女就是谢安的长兄谢无奕的女儿,后来成为左将军王凝之的妻子。

三、总结与分析

项目 内容
作品名称 《世说新语·咏雪》
作者 刘义庆(南朝宋)
出处 《世说新语·言语》篇
故事背景 雪天家庭聚会,谢安与子侄讨论比喻
主要人物 谢太傅(谢安)、谢朗(胡儿)、谢道韫
比喻对比 “撒盐空中” vs “柳絮因风起”
文化意义 展现魏晋时期士人风雅、注重才思与文学修养
后世影响 成为经典比喻范例,谢道韫因此被后人称为“咏絮之才”

四、延伸思考

这一则故事不仅体现了古人对自然景象的敏锐观察,也反映了当时社会对文学修辞的重视。谢道韫的“柳絮因风起”因其意象优美、意境深远,被后人广泛传颂,成为女性才思的象征。

同时,故事中谢安的反应也显示出他对晚辈才华的欣赏与鼓励,体现出一种开放、包容的家庭文化氛围。

五、结语

《世说新语·咏雪》虽短小精悍,却蕴含丰富的文化内涵。它不仅是古代文学中的佳作,也是了解魏晋风度的重要窗口。通过这一则小故事,我们得以窥见古人如何以诗意的眼光看待世界,并在平凡生活中寻找美与智慧。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐