首页 >> 甄选问答 >

何妨吟啸且徐行的原文及翻译

2025-07-17 04:27:49

问题描述:

何妨吟啸且徐行的原文及翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-07-17 04:27:49

何妨吟啸且徐行的原文及翻译】一、

“何妨吟啸且徐行”出自宋代著名文学家苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。这句诗表达了诗人面对风雨、人生起伏时的豁达与从容,展现了他乐观、洒脱的人生态度。

全词以自然景象为背景,借风雨抒发内心情感,语言简练而意境深远。通过分析其原文和翻译,可以更好地理解苏轼在逆境中保持平和心态的精神境界。

以下为该词的原文、译文以及关键词解析:

二、原文及翻译对照表

项目 内容
原词 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
翻译 不要听那风雨穿过树林的声音,何不一边吟诗长啸,一边慢慢前行。
拄着竹杖,穿着草鞋,比骑马还要轻松自在,有什么可怕的?一身蓑衣,任凭风雨洗礼,我依旧过着平常的生活。
春风微微吹来,带着几分寒意,抬头一看,山头已洒满阳光。
回头看看刚才走过的路,一切都已过去,无论有没有风雨,也不在意晴天还是阴天。
关键词解析 - 吟啸:吟诗、长啸,表示从容不迫的态度。
- 徐行:慢慢行走,体现悠闲自得。
- 竹杖芒鞋:象征简朴生活,与权贵形成对比。
- 一蓑烟雨:指风雨中的生活,表现超然物外。
- 也无风雨也无晴:表达一种超脱世俗、心境平和的人生观。

三、总结

“何妨吟啸且徐行”不仅是一句诗句,更是一种人生态度的体现。它告诉我们在面对困境时,应保持冷静、从容,不被外界的风雨所动摇。苏轼用这首词传递出他对生活的热爱与对人生的深刻思考,至今仍具有很强的现实意义和精神启发。

如需进一步了解苏轼的其他作品或诗词赏析,可继续查阅相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐