【何妨吟啸且徐行的原文及翻译】一、
“何妨吟啸且徐行”出自宋代著名文学家苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。这句诗表达了诗人面对风雨、人生起伏时的豁达与从容,展现了他乐观、洒脱的人生态度。
全词以自然景象为背景,借风雨抒发内心情感,语言简练而意境深远。通过分析其原文和翻译,可以更好地理解苏轼在逆境中保持平和心态的精神境界。
以下为该词的原文、译文以及关键词解析:
二、原文及翻译对照表
项目 | 内容 |
原词 | 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 |
翻译 | 不要听那风雨穿过树林的声音,何不一边吟诗长啸,一边慢慢前行。 拄着竹杖,穿着草鞋,比骑马还要轻松自在,有什么可怕的?一身蓑衣,任凭风雨洗礼,我依旧过着平常的生活。 春风微微吹来,带着几分寒意,抬头一看,山头已洒满阳光。 回头看看刚才走过的路,一切都已过去,无论有没有风雨,也不在意晴天还是阴天。 |
关键词解析 | - 吟啸:吟诗、长啸,表示从容不迫的态度。 - 徐行:慢慢行走,体现悠闲自得。 - 竹杖芒鞋:象征简朴生活,与权贵形成对比。 - 一蓑烟雨:指风雨中的生活,表现超然物外。 - 也无风雨也无晴:表达一种超脱世俗、心境平和的人生观。 |
三、总结
“何妨吟啸且徐行”不仅是一句诗句,更是一种人生态度的体现。它告诉我们在面对困境时,应保持冷静、从容,不被外界的风雨所动摇。苏轼用这首词传递出他对生活的热爱与对人生的深刻思考,至今仍具有很强的现实意义和精神启发。
如需进一步了解苏轼的其他作品或诗词赏析,可继续查阅相关资料。