【二子乘舟诗经原文及翻译】《二子乘舟》是《诗经·邶风》中的一篇,内容简短但情感深沉,表达了对两位出征之人的思念与担忧。以下是对该诗的原文、翻译以及相关解读的总结。
一、原文
> 二子乘舟,泛泛其景。
> 愿言思子,中心养养。
> 二子乘舟,悠悠其逝。
> 愿言思子,不暇于家。
二、翻译
原文 | 翻译 |
二子乘舟,泛泛其景。 | 两个儿子乘坐小船,缓缓地漂浮在水面。 |
愿言思子,中心养养。 | 我心中思念他们,忧愁难安。 |
二子乘舟,悠悠其逝。 | 两个儿子乘舟远去,渐渐消失在远方。 |
愿言思子,不暇于家。 | 我常常思念他们,无暇顾及家中之事。 |
三、诗歌解析
《二子乘舟》是一首抒情诗,描绘了诗人对两位远行之子的深切思念。诗中“二子”可能指的是兄弟二人,也可能象征着出征的将士或远行的亲人。全诗语言简练,情感真挚,体现了古代社会中家庭亲情的深厚。
- “泛泛其景”:描写船只在水面上轻轻飘荡,营造出一种宁静又略带忧伤的氛围。
- “中心养养”:表达内心的忧虑和不安,体现出诗人对亲人的牵挂。
- “悠悠其逝”:强调时间的流逝与距离的遥远,加深了离别的哀愁。
- “不暇于家”:说明思念之深,以至于无法专注于家庭生活。
四、总结
《二子乘舟》虽然篇幅短小,但情感丰富,反映了古代人对亲情的重视与对离别的无奈。通过这首诗,我们可以感受到古人对家庭、亲人之间情感联系的珍视。
项目 | 内容 |
诗篇 | 《二子乘舟》 |
出处 | 《诗经·邶风》 |
主题 | 思念远行之人 |
情感 | 忧愁、牵挂、无奈 |
风格 | 简洁、含蓄、深情 |
文化意义 | 反映古代家庭观念与情感表达 |
如需进一步探讨《诗经》中的其他篇章,欢迎继续提问。