【许冠杰半斤八两白话文歌词】《半斤八两》是许冠杰于1976年发行的经典粤语歌曲,由他本人作词、作曲并演唱。这首歌不仅在当时风靡一时,也成为香港流行音乐史上的重要作品之一。其歌词以幽默诙谐的方式反映了当时社会的现实问题,尤其是对职场和人际关系的讽刺与调侃。
由于原歌词使用的是粤语,许多非粤语听众难以完全理解其中的含义。因此,有人将《半斤八两》的歌词翻译成白话文,以便更广泛地传播和理解。以下是对该歌曲白话文歌词的总结,并结合原文内容制作表格进行对比分析。
一、歌曲简介
项目 | 内容 |
歌曲名称 | 半斤八两 |
歌手 | 许冠杰 |
发行时间 | 1976年 |
风格 | 粤语流行、幽默讽刺 |
主题 | 职场压力、社会现实、人情世故 |
二、歌词(白话文)
《半斤八两》的白话文歌词大致表达了一个人在职场中努力工作却得不到应有的回报,反而被上司或同事轻视的现象。歌词通过自嘲和讽刺的方式,揭示了社会中“多劳少得”、“不公不义”的现象,同时也反映了人们对生活的无奈和对公平的渴望。
例如:
- “我出力做,你出声讲”:表示自己辛苦做事,别人却只在背后说闲话。
- “半斤八两,谁人知我心”:表达自己付出的努力与得到的回报不成正比。
- “做人要讲道理,但偏偏不如意”:道出了现实中的不公平。
这些句子用简单直接的语言,传达了深刻的社会批判意味。
三、原歌词与白话文对照表
原歌词(粤语) | 白话文翻译 |
我出力做,你出声讲 | 我努力做事,你却在一旁指手画脚 |
半斤八两,谁人知我心 | 努力与回报相等,但没人理解我的苦 |
做工又唔够,升职又唔到 | 工作不够好,升职又没希望 |
唔系我唔想做,系我唔识做 | 不是我不想做,而是我不懂怎么做 |
有口难言,心事难倾 | 有话不能说,心里的话也说不出 |
有时真系好心痛 | 有时候真的好心痛 |
四、总结
《半斤八两》作为一首经典粤语歌曲,不仅展现了许冠杰的创作才华,也反映了当时社会的普遍心态。通过白话文翻译,可以让更多人理解歌词背后的深意,从而引发共鸣。无论是从艺术价值还是社会意义来看,《半斤八两》都是一首值得反复品味的作品。
如需进一步了解许冠杰的其他作品或粤语歌曲文化,欢迎继续提问。