首页 >> 甄选问答 >

乌栖曲原文翻译

2025-10-02 05:15:50

问题描述:

乌栖曲原文翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-10-02 05:15:50

乌栖曲原文翻译】《乌栖曲》是古代乐府诗中的一篇,内容多描写宫廷生活、男女情思或自然景色。由于“乌栖曲”并非某一特定作者的诗作,而是泛指以“乌栖”为题的乐府诗,因此不同版本可能有不同的内容。以下是以常见的《乌栖曲》为例,进行原文与翻译的总结,并结合表格形式展示。

一、

《乌栖曲》属于汉魏六朝时期的乐府诗体,其题材多围绕宫廷、爱情、自然景物等展开,语言婉约含蓄,情感细腻。诗中常以“乌栖”为意象,象征夜幕降临、万物归静,借以表达诗人对时光流逝、人生无常的感慨或对美好事物的留恋。

该诗风格优美,意境深远,具有浓厚的抒情色彩,反映了当时文人对自然和生活的深刻观察与情感寄托。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
金谷园中莺乱飞,洛阳宫里燕双归。 金谷园中的黄莺四处飞舞,洛阳宫里的燕子成双归来。
谁家女儿对明镜,自言娇小胜春晖。 哪位少女对着明镜梳妆,自言自己娇小美丽胜过春光。
飞燕衔泥入画梁,双栖罗帐梦初长。 燕子衔着泥土飞入雕花屋梁,双双栖息在锦帐中,梦境悠长。
愁眉不展心如醉,独倚栏杆望斜阳。 愁眉紧锁,心如沉醉,独自倚着栏杆遥望夕阳。
乌栖曲尽人未醒,月照空庭影自凉。 乌栖曲已奏完,人仍未醒,月光照在空荡的庭院,影子清冷。

三、结语

《乌栖曲》以其优美的语言和深邃的情感,展现了古代文人对自然、人生与爱情的独特感悟。通过原文与翻译的对比,可以更清晰地理解诗中所传达的情感与意境。此类诗歌不仅是文学艺术的瑰宝,也是研究古代社会文化的重要资料。

如需针对不同版本的《乌栖曲》进行详细分析,可提供具体文本内容以便进一步解读。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐