首页 >> 甄选问答 >

恰似一江春水向东流原文及翻译介绍

2025-09-26 09:25:28

问题描述:

恰似一江春水向东流原文及翻译介绍,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 09:25:28

恰似一江春水向东流原文及翻译介绍】“恰似一江春水向东流”出自唐代诗人李煜的《虞美人》。这句诗以自然景象比喻内心情感,表达了诗人对故国、人生无常的深切感慨。整首词情感真挚,意境深远,是中国古典诗词中的经典之作。

为了更好地理解这首词的内容与情感,以下将提供原诗、白话翻译以及简要赏析,并通过表格形式进行对比展示。

原文:

《虞美人·春花秋月何时了》

李煜(南唐后主)

春花秋月何时了?往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

白话翻译:

春花秋月什么时候才能结束呢?我回忆起过去的事情,心中充满感慨。

昨夜小楼中又吹来了东风,让我无法忍受回想起故国的情景,在明亮的月光下更加伤感。

那些精美的建筑应该还在,只是昔日的容颜已不再。

如果问我有多少忧愁?那就像是满江的春水,不停地向东流去。

赏析要点:

- 情感深沉:全词抒发了作者对亡国之痛、人生无常的深刻感受。

- 意象鲜明:“春水东流”是全词的点睛之笔,象征着无尽的愁绪和时间的流逝。

- 语言凝练:虽仅数十字,却蕴含丰富的情感与哲理。

表格对比:

项目 内容
作品名称 《虞美人·春花秋月何时了》
作者 李煜(南唐后主)
创作背景 李煜被俘后所作,表达对故国的思念与人生无常的感慨
核心诗句 “问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”
情感主题 亡国之痛、人生无常、思乡之情
艺术特色 借景抒情、比喻生动、语言凝练
白话翻译 春花秋月何时才能结束?往事知多少。昨夜小楼又起东风,故国不堪回首。雕栏玉砌仍在,只是容颜已改。若问愁有多少?恰似一江春水向东流。
文化影响 成为千古传诵的名篇,影响后世文人对愁绪的表达方式

结语:

“恰似一江春水向东流”不仅是李煜词作中的经典句子,更是中国文学中借景抒情的典范。它用最朴素的语言,传达出最深刻的情感,令人回味无穷。通过了解这首词的原文、翻译与赏析,我们不仅能感受到古人的深情,也能更深入地体会中华文化的魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐