【疏影姜夔原文及翻译】《疏影》是南宋词人姜夔创作的一首著名词作,属于咏梅题材。全词以清冷幽雅的笔调描绘梅花的孤高与坚韧,借物抒情,表达了作者对高洁人格的追求和对现实的不满。
一、
《疏影》通过细腻的描写,展现了梅花在寒冬中独自开放的景象,赋予其孤傲、清冷、坚贞的品格。姜夔以梅自喻,寄托了自己不随波逐流、坚守操守的情怀。整首词语言简练,意境深远,是宋词中咏梅作品的代表之作。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。 | 苔藓覆盖的枝条上点缀着如玉般的花朵,几只翠绿的小鸟栖息在枝头,一同过夜。 |
爱惜芳心,莫问江南客。 | 珍惜那颗高洁的心灵,不必去问江南的游子。 |
料应也,别有花羞,不肯嫁东风。 | 想来它也另有风骨,不愿嫁给春风。 |
剪雪裁冰,一种风流,几处横斜。 | 如剪下雪花,似裁出冰片,一种风韵,几处曲折斜逸。 |
花开如故,人面不知何处。 | 花依旧盛开,而人的面容却不知飘向何方。 |
旧时月色,算几番照我,梅边吹笛。 | 回忆往昔的月光,曾几度映照我,在梅树旁吹笛。 |
此意人间,不传谁解? | 这种情意在人间,无人能理解。 |
可怜今夕,月淡灯昏,犹未忘情。 | 可怜今夜,月光淡薄,灯光昏暗,仍未能忘情。 |
三、赏析要点
- 意象独特:词中“苔枝”、“翠禽”等意象营造出清冷幽静的氛围。
- 象征手法:以梅喻人,表达高洁不屈的精神。
- 情感深沉:既有对自然美的欣赏,也有对人生境遇的感慨。
- 语言优美:用词典雅,意境深远,极具艺术感染力。
四、结语
姜夔的《疏影》不仅是一首咏梅词,更是一首寄托情怀、抒发胸臆的佳作。它以简洁的语言传达深刻的情感,体现了宋代文人对自然与人格的双重追求。无论是从文学价值还是审美意义上,都值得细细品味。