【reasonable和sensible的区别是什么】在英语学习中,"reasonable" 和 "sensible" 都是表示“合理的”或“明智的”意思的形容词,但它们在使用场景、语气和侧重点上有所不同。了解这两个词之间的区别,有助于更准确地表达自己的意思。
Reasonable 更强调逻辑上的合理性和公平性,常用于描述人的态度、要求或行为是否合情合理。它带有一种比较客观、中立的语气,适用于各种正式或非正式场合。
Sensible 则更多指“明智的”或“有判断力的”,强调基于常识或经验做出的正确决定,通常带有个人判断的色彩。它更偏向于主观判断,常用于建议或评价他人的行为。
对比表格:
特征 | reasonable | sensible |
含义 | 合理的、公正的、通情达理的 | 明智的、理智的、有判断力的 |
使用场景 | 用于描述要求、行为、态度是否合情合理 | 用于描述决定、选择、建议是否明智 |
语气 | 客观、中立、理性 | 主观、带有个人判断 |
常见搭配 | reasonable request, reasonable price, be reasonable | sensible decision, sensible choice, be sensible |
强调点 | 逻辑、公平、可接受性 | 经验、常识、实际效果 |
实例对比:
- Reasonable:
- She asked a reasonable price for the car.(她对这辆车提出的价钱很合理。)
- It's reasonable to expect some changes in the plan.(期望计划有所改变是合理的。)
- Sensible:
- It's sensible to save money for the future.(为未来存钱是明智的。)
- He made a sensible choice by taking the job offer.(他接受工作机会是一个明智的选择。)
通过以上对比可以看出,虽然两者都与“合理”有关,但 reasonable 更注重逻辑和公平,而 sensible 更强调经验和判断。根据具体语境选择合适的词汇,能让语言表达更加自然和准确。