【水是眼波横山是眉峰聚横和聚译文】一、
“水是眼波横,山是眉峰聚”出自宋代词人王观的《卜算子·送鲍浩然之浙东》。这两句词以自然景物比喻人物容貌,形象生动,意境优美。其中“横”和“聚”两个字在翻译和理解中尤为重要,它们不仅体现了画面感,也传达了作者的情感。
本文将对“水是眼波横,山是眉峰聚”进行逐字解析,并提供翻译版本,帮助读者更好地理解词意。同时,通过表格形式展示关键词汇的释义与翻译,便于对比和记忆。
二、关键词解析与翻译对照表
原文 | 拼音 | 释义 | 翻译 | 说明 |
水 | shuǐ | 水流 | Water | 指流动的水 |
是 | shì | 是,表示判断 | Is | 表示“像”或“如同” |
眼波 | yǎn bō | 眼睛如水波般流转 | Eyes like waves | 形容眼神灵动 |
横 | héng | 横向的,波动 | Horizontal | 指水波横向流动,形容眼神的流转 |
山 | shān | 山脉 | Mountains | 指山峦 |
是 | shì | 是,表示判断 | Is | 同上 |
眉峰 | méi fēng | 眉毛如山峰般高耸 | Brows like mountain peaks | 形容眉毛的形状 |
聚 | jù | 聚集,聚集 | Gather | 指山峰聚集在一起,形容眉形挺拔 |
三、整句翻译与赏析
原句:
水是眼波横,山是眉峰聚。
翻译:
水就像眼睛中的波纹一样流动,山就像眉毛的峰峦一样高耸。
赏析:
这句词运用了巧妙的比喻手法,将自然景色与人的面部特征相联系,使画面充满诗意与动感。水的“横”表现了眼神的灵动,山的“聚”则突出了眉形的俊美。这种写法既富有画面感,又蕴含深情,表达了对友人离去的不舍与赞美。
四、结语
“水是眼波横,山是眉峰聚”不仅是对自然景物的描绘,更是对人物神态的细腻刻画。通过“横”与“聚”的对比,展现了语言的精妙与艺术的魅力。无论是从文学角度还是翻译角度来看,这句词都值得深入品味与学习。
如需进一步探讨该词的创作背景或相关作品,欢迎继续交流。