【杜甫星垂平野阔月涌大江流全诗注释翻译】一、
“星垂平野阔,月涌大江流”出自唐代诗人杜甫的《旅夜书怀》。这句诗以壮阔的自然景象为背景,表达了诗人漂泊无依、内心孤独的情感。全诗通过描绘夜晚江边的景色,抒发了作者对人生际遇的感慨与对未来的迷茫。
本篇内容将对这首诗进行逐句注释与翻译,并以表格形式清晰呈现,帮助读者更好地理解诗意和语言特色。
二、全诗原文及注释翻译表
原文 | 注释 | 翻译 |
细草微风岸,危樯独夜舟。 | 细草:岸边的小草;微风:轻柔的风;危樯:高耸的桅杆;独夜舟:独自在夜里航行的船。 | 小草在微风中摇曳,高高的桅杆下,我独自一人在夜色中行舟。 |
星垂平野阔,月涌大江流。 | 星垂:星星低垂;平野阔:广阔的原野;月涌:月亮倒映在江水中,仿佛在流动。 | 星星低垂,原野辽阔;月光洒落江面,江水奔腾不息。 |
名岂文章著,官应老病休。 | 名:名声;文章:诗文;官:官职;老病:年老多病。 | 我的名声难道是因为文章而闻名?官职应该因年老多病而被罢免。 |
飘飘何所似,天地一沙鸥。 | 飘飘:漂泊不定;何所似:像什么;天地一沙鸥:在天地间如一只孤鸟。 | 我漂泊无依,像什么?不过是天地之间一只孤单的沙鸥罢了。 |
三、诗歌赏析
《旅夜书怀》是杜甫晚年漂泊生活中的代表作之一,诗中通过对自然景物的描写,反衬出诗人内心的孤独与无奈。尤其是“星垂平野阔,月涌大江流”一句,意境开阔,气势磅礴,展现了杜甫对自然的深刻观察与艺术表现力。
整首诗情感真挚,语言凝练,体现了杜甫“沉郁顿挫”的风格特点。同时,也反映了他面对人生困境时的深沉思考与自我反思。
四、结语
“星垂平野阔,月涌大江流”不仅是自然景象的生动描绘,更是杜甫内心世界的真实写照。通过这首诗,我们可以感受到一位伟大诗人在逆境中的坚韧与深情。希望本文的注释与翻译能帮助读者更深入地理解杜甫的诗情与哲思。