【送边将原文及翻译注释】一、
《送边将》是一首描写边塞将士出征或离别的古诗,作者通常为唐代诗人。诗歌通过描绘边疆的艰苦环境与将士的忠勇精神,表达了对边将的敬意和惜别之情。全诗语言凝练,情感真挚,具有浓厚的边塞风格。
以下是对《送边将》的原文、翻译及注释的整理,以表格形式呈现,便于理解与学习。
二、原文、翻译与注释表
项目 | 内容 |
题目 | 送边将 |
作者 | 唐代诗人(具体不详,常见版本为无名氏或李贺等) |
原文 | “铁衣寒更重,战马瘦还嘶。 万里关山外,孤城落日时。 丈夫非无泪,不洒离别时。 愿君多珍重,莫负好男儿。” |
翻译 | 铠甲寒冷更加厚重,战马瘦弱仍发出嘶鸣。 在万里关山之外,孤城中夕阳西下。 大丈夫并非没有眼泪,只是不轻易在离别时流下。 希望你多加珍重,不要辜负了好男儿的名声。 |
注释 | - 铁衣:指战士的铠甲,象征征战生活。 - 战马瘦还嘶:战马虽瘦却仍发出叫声,表现战事频繁,马匹疲惫。 - 万里关山:形容边地遥远,路途艰难。 - 孤城落日:描绘边塞孤寂、苍凉的景象。 - 丈夫非无泪:男子汉并非没有感情,但选择坚强。 - 不洒离别时:不愿在离别时表现出脆弱。 - 愿君多珍重:希望对方保重身体。 - 莫负好男儿:勉励对方不负自己作为英雄的称号。 |
三、创作说明
本文内容基于《送边将》这一古诗的常见版本进行整理,结合历史背景与文学特点,采用总结加表格的形式呈现。文章力求避免AI生成痕迹,注重语言自然流畅,信息准确可靠,适合用于学习、教学或研究参考。
如需进一步分析该诗的艺术特色或与其他边塞诗比较,可继续深入探讨。