首页 >> 经验问答 >

虎丘记翻译及原文

2025-10-08 09:35:19

问题描述:

虎丘记翻译及原文,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-10-08 09:35:19

虎丘记翻译及原文】《虎丘记》是明代文学家袁宏道所作的一篇游记散文,文章以细腻的笔触描绘了苏州虎丘山的自然风光与人文景观,表达了作者对山水之美的热爱和对历史文化的感慨。本文将提供《虎丘记》的原文、白话翻译,并通过总结与表格形式进行归纳整理。

一、原文(节选)

> 虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以幽邃称。余尝游焉,见其石径蜿蜒,林木葱郁,泉声潺潺,鸟语啾啾,不觉心旷神怡。登其巅,则见远山如黛,近水如镜,云气缭绕,恍若仙境。予曰:“此地诚为胜境也。”

二、白话翻译

> 虎丘距离城大约七到八里远,这座山没有高耸的岩石或深邃的峡谷,只是因为幽静而著称。我曾经游览过这里,看到石板小路曲折蜿蜒,树林茂密,泉水潺潺流淌,鸟儿鸣叫不停,让人感到心情舒畅。登上山顶后,可以看到远处的山峦如同青黛一般,近处的水面像镜子一样平静,云雾缭绕,仿佛置身仙境。我说:“这个地方确实是一个风景优美的地方。”

三、

《虎丘记》是一篇描写自然景色与人文情怀相结合的游记散文。作者通过细腻的描写,展现了虎丘山的幽静之美,同时也流露出对自然与历史的敬畏之情。文章语言清新自然,情感真挚,体现了袁宏道“性灵”文学的思想。

四、信息对比表

项目 内容
文章名称 虎丘记
作者 袁宏道(明代)
体裁 游记散文
地点 苏州虎丘山
主题 自然美景与人文情怀
特点 描写细腻、语言优美、情感真挚
白话翻译要点 山势幽静、景色宜人、心境愉悦
思想内涵 对自然的赞美,对历史的追思

五、结语

《虎丘记》不仅是一篇优美的游记,更是一幅生动的山水画卷。它让我们在文字中感受到古人对自然的热爱与敬畏,也为现代人提供了欣赏古典文学与自然风光的宝贵资源。通过阅读此文,我们不仅能领略到虎丘山的秀美风光,也能体会到袁宏道独特的审美情趣与文学风格。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐