【奇异恩典歌词】《奇异恩典》(Amazing Grace)是一首广为传唱的基督教圣诗,以其深情的旋律和充满希望的歌词感动了无数人。这首歌曲最初由英国牧师约翰·牛顿(John Newton)于1772年创作,后来成为全球最著名的赞美诗之一。
一、歌词
《奇异恩典》表达了对上帝恩典的感恩与敬畏,同时也反映了一个人从迷失到救赎的心路历程。歌词中充满了对信仰的坚定和对未来的希望,是许多人在人生低谷时寻求安慰的重要精神支柱。
二、歌词原文及中文翻译对照表
英文歌词 | 中文翻译 |
Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now am found Was blind, but now I see | 奇异恩典,多么甘甜的声音 拯救了像我这样的罪人 我曾迷失,如今被寻回 曾是盲目的,如今看得见 |
Through many dangers, toils and snares I have already come ‘Tis grace that brought me safe to land Though there were many storms | 经历无数危险、劳苦与陷阱 我已经来到此地 是恩典带我安全抵达岸边 尽管曾有无数风暴 |
When we’ve been in this world so long And time is running low Then we shall see the light of day And be with Jesus forevermore | 当我们在世上这么久 时间所剩无几 那时我们将看见光明 永远与耶稣同在 |
The Lord has promised good to me His word my hope secures He will my shield and portion be As long as life endures | 主已应许对我有益 祂的话是我的盼望 祂将是我盾牌与产业 直到生命终结 |
三、歌词的意义与影响
《奇异恩典》不仅是一首宗教歌曲,更是一种精神力量的象征。它提醒人们,在人生的黑暗时刻,上帝的恩典始终存在。无论是面对困难、失去方向,还是经历痛苦,这首歌都能给予人希望和勇气。
此外,《奇异恩典》也被广泛用于各种场合,如葬礼、婚礼、学校活动以及影视作品中,成为跨越文化和语言的通用精神寄托。
四、结语
《奇异恩典》以其简洁而深刻的歌词,打动了无数人心。它不仅是基督教信仰的象征,更是人类情感与精神追求的体现。无论你是信徒还是非信徒,这首歌都能带给你一份宁静与力量。