【纪昌学箭小古文翻译】《纪昌学箭》是一则出自《列子·汤问》的寓言故事,讲述了善于射箭的人纪昌如何通过坚持不懈的学习和练习,最终成为天下第一射手的故事。这篇文章不仅展示了学习的重要性,也体现了坚持与专注的精神。
一、文章总结
《纪昌学箭》讲述的是纪昌向飞卫学习射箭的过程。飞卫要求他先练眼力,做到“视物不眩”,然后才教他射箭。纪昌经过长时间的训练,终于掌握了射箭的精髓,最终成为了一名技艺高超的射手。这个故事强调了基础训练的重要性,以及学习过程中必须具备的耐心与毅力。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
纪昌学射于飞卫,飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射。” | 纪昌向飞卫学习射箭,飞卫说:“你先学会不眨眼,然后再谈射箭。” |
昌以牦悬虱于牖,三年,目不转。 | 纪昌用牛毛系住一只虱子挂在窗上,三年间眼睛不转动。 |
以目承其睫,而不眩。 | 用眼睛盯着虱子的睫毛,而不感到头晕。 |
飞卫曰:“汝得之矣!” | 飞卫说:“你已经掌握了。” |
昌乃学射,而射无不中。 | 纪昌于是开始学习射箭,结果没有一次不中的。 |
三、学习启示
1. 打好基础是关键:无论学习什么技能,首先要掌握基本功。
2. 专注与坚持:纪昌能够成功,是因为他有极大的耐心和毅力。
3. 名师指导:飞卫作为老师,对纪昌的严格要求是他成功的前提。
4. 循序渐进:学习不能急于求成,应按照步骤逐步提升。
四、结语
《纪昌学箭》虽短,但寓意深刻。它告诉我们,任何高超的技艺都离不开扎实的基础训练和持之以恒的努力。在现实生活中,无论是学习还是工作,都应该像纪昌一样,脚踏实地,一步一个脚印地前进。