【温庭筠梦江南千万恨原诗注释翻译赏析】一、
温庭筠是晚唐时期著名的诗人和词人,以辞藻华丽、情感细腻著称。他的作品多以闺怨、离愁为主题,《梦江南·千万恨》便是其中一首代表作。这首词通过描绘女子在春日江边的孤独与思念,表达了深切的哀愁与无奈。
全词语言婉约,意境深远,情感真挚,展现了温庭筠对女性心理的深刻理解与艺术表现力。以下是对该词的原诗、注释、翻译及赏析的整理。
二、表格展示
项目 | 内容 |
词名 | 《梦江南·千万恨》 |
作者 | 温庭筠(晚唐) |
原文 | 千万恨,恨极在天涯。 泪尽罗衣湿,思君令人老。 妾心悔教夫婿觅封侯, 忆昔花间相见后,只凭携手踏花游。 如今独倚危楼,望断天涯路。 |
注释 | - 恨极在天涯:心中的怨恨都因远在天涯的丈夫而起。 - 泪尽罗衣湿:泪水流干,衣衫被泪水浸湿。 - 思君令人老:思念你让人衰老。 - 妾心悔教夫婿觅封侯:我后悔让丈夫去追求功名。 - 忆昔花间相见后:回忆当初在花丛中相遇之后。 - 只凭携手踏花游:我们只是手牵手一起赏花游玩。 - 如今独倚危楼:现在我独自倚靠高楼。 - 望断天涯路:望着远方的道路,直到视线尽头。 |
翻译 | 无数的怨恨,都是因为你在遥远的天边。 泪水流干了,衣襟也被泪水打湿。 想念你让我变得衰老。 我后悔让你去追求功名。 记得以前我们在花间相遇后,只是手牵手一起赏花。 如今我独自一人倚着高楼,望向远方,直到看不见尽头。 |
赏析 | 这首词通过女子的口吻,表达了对远行丈夫的深切思念与懊悔。词中“泪尽罗衣湿”、“思君令人老”等句,极具感染力,展现出一种深沉的哀愁。同时,“忆昔花间相见后”一句,又透露出对往日美好时光的怀念。整首词语言含蓄,情感真挚,是温庭筠词作中的经典之作。 |
三、结语
《梦江南·千万恨》不仅体现了温庭筠高超的艺术造诣,也反映了晚唐时期女性在婚姻与情感上的复杂心理。它是一首充满深情与哀怨的词作,值得细细品味。