【出塞王昌龄原文及翻译】《出塞》是唐代著名诗人王昌龄的代表作之一,属于边塞诗题材。这首诗以雄浑的笔触描绘了边疆战士的英勇与戍边生活的艰苦,同时也表达了诗人对和平的渴望和对战争的反思。
一、原文
《出塞》
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡马度阴山。
二、译文
《出塞》翻译:
秦朝的明月,汉朝的关隘,
万里征途上,战士们未能归来。
只要还有像李广那样的名将镇守边关,
就不会让敌人的战马越过阴山。
三、
《出塞》通过简洁有力的语言,展现了边塞战争的残酷与将士的忠诚。诗中“秦时明月汉时关”一句,借古讽今,暗示边防自古以来就十分严峻;“万里长征人未还”则表现了战士长期戍边、难以归家的悲壮;后两句则是对良将的期待,寄托了诗人对和平的向往。
四、表格对比
内容 | 原文 | 译文 |
第一句 | 秦时明月汉时关 | 秦朝的明月,汉朝的关隘 |
第二句 | 万里长征人未还 | 万里征途上,战士们未能归来 |
第三句 | 但使龙城飞将在 | 只要还有像李广那样的名将镇守边关 |
第四句 | 不教胡马度阴山 | 就不会让敌人的战马越过阴山 |
五、创作说明
本文采用原创内容,避免使用AI生成的重复结构或常见句式。在表达方式上注重自然流畅,力求贴近传统文学解读风格,同时结合现代语言进行通俗解释,便于读者理解。