首页 >> 常识问答 >

醉翁亭记原文内容及翻译

2025-08-22 22:36:41

问题描述:

醉翁亭记原文内容及翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-08-22 22:36:41

醉翁亭记原文内容及翻译】《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修的代表作之一,全文以清新自然的语言描绘了滁州琅琊山中的醉翁亭景色,并借景抒情,表达了作者寄情山水、与民同乐的豁达情怀。本文将对《醉翁亭记》的原文进行简要总结,并附上对应的翻译。

一、原文

《醉翁亭记》全文共四段,结构清晰,层层递进:

1. 介绍醉翁亭的地理位置和命名由来,点出“醉翁”之名源于“饮少辄醉”,并引出“乐”字主题。

2. 详细描写醉翁亭周围的自然景色,包括山势、林木、泉水、鸟鸣等,营造出清幽宁静的氛围。

3. 第三段:通过写游人和太守的宴饮场景,表现作者与民同乐的思想情感。

4. 第四段:以“醉能同其乐,醒能述以文者”收尾,深化“乐”的主题,表达作者对人生、自然的感悟。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。 滁州四周都是山。其中西南方向的几座山峰,树林和山谷特别美丽。远远望去,那茂密而秀丽的地方,就是琅琊山。
山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。 沿着山路走六七里,渐渐听到流水的声音,从两座山峰之间流出来的,就是酿泉。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 山势曲折,道路转弯处,有一座亭子像鸟儿张开翅膀一样坐落在泉水之上,这就是醉翁亭。
作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。 建造这座亭子的是谁?是山中的和尚智仙。给它命名的是谁?是太守自己。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。 太守和客人来这里喝酒,喝得不多就醉了,而且年纪最大,所以给自己取号叫“醉翁”。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 “醉翁”的情趣不在于喝酒,而在于山水之间的乐趣。这种乐趣,心中领会,寄托在酒中。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。 到了太阳升起,树林间的雾气散去;云雾归来,山洞变得昏暗,这便是山间的早晚景象。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。 野花开放散发出清香,好的树木枝叶繁茂形成浓荫,风霜高爽,水位下降露出石头,这是山间的四季景色。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 清晨前往,傍晚归来,四季的景色各不相同,快乐也是无穷无尽的。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。 有人背着东西在路上唱歌,行人坐在树下休息,前面的人呼喊,后面的人回应,老人小孩互相搀扶,来往不断,这是滁州百姓出游的情景。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒冽,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。 在溪边钓鱼,溪水深鱼肥,用酿泉水酿酒,泉水香醇,酒味清冽,山野的菜肴和野菜,杂乱地摆在面前,这是太守设宴。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。 宴会中的欢乐,不是弹琴奏乐,而是投壶中了,下棋赢了,酒杯交错,人们站起来大声喧哗,这是宾客们高兴的样子。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 一脸苍老,头发斑白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守醉了。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。 不久,夕阳落在山上,人们的身影散乱,太守回去,宾客也跟着回去。
游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 游人离去后,鸟儿便快乐起来。但鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣;人们知道跟随太守游玩而快乐,却不知道太守是以他们的快乐为快乐。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 醉时能和大家同乐,清醒时能用文章记述这种快乐的,就是太守。太守是谁?就是庐陵的欧阳修。

三、结语

《醉翁亭记》不仅是一篇优美的散文,更是一部蕴含哲理的作品。欧阳修通过描绘自然之美和人情之乐,表达了他对生活的热爱和对人生的深刻理解。文章语言简练,意境深远,至今仍被广泛传诵。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐