首页 >> 常识问答 >

忆秦娥娄山关翻译及原文

2025-08-16 14:00:43

问题描述:

忆秦娥娄山关翻译及原文,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-16 14:00:43

忆秦娥娄山关翻译及原文】毛泽东的《忆秦娥·娄山关》是其诗词中极具历史意义和艺术价值的作品之一。这首词写于1935年红军长征途中,反映了红军在娄山关战役中的英勇斗争和胜利过程。下面将对这首词进行原文、翻译以及简要总结,并以表格形式呈现。

一、原文

忆秦娥·娄山关

西风烈,

长空雁叫霜晨月。

霜晨月,

马蹄声碎,

喇叭声咽。

雄关漫道真如铁,

而今迈步从头越。

从头越,

苍山如海,

残阳如血。

二、翻译

译文:

西风猛烈地吹着,

清晨的天空中传来大雁的叫声,霜花覆盖了月亮。

霜花覆盖了月亮,

马蹄的声音零落破碎,

军号声低沉哀婉。

虽然道路漫长而艰难,就像铁一样坚固,

但现在我们重新迈步向前跨越。

重新迈步向前跨越,

青山像大海一样广阔,

夕阳如同鲜血般红艳。

三、

这首词通过描绘娄山关战斗的艰苦环境与红军战士的英勇无畏,展现了革命战争时期的壮丽画面。全词情感激昂,语言凝练,既有对自然景象的细腻描写,也有对革命精神的高度概括。

四、表格总结

项目 内容
作品名称 忆秦娥·娄山关
作者 毛泽东
创作时间 1935年(长征途中)
背景 红军长征途中,娄山关战役后所作
主题 革命斗争、英雄气概、不屈精神
上阕内容 描写战斗前的肃杀氛围,西风、雁鸣、霜月、马蹄声、喇叭声
下阕内容 表达革命意志,虽路途艰难,仍不惧挑战,重振旗鼓再出发
艺术特色 语言简练、意境深远、情感强烈、象征手法丰富
历史意义 展现红军在极端困难下的坚定信念和革命乐观主义精神

通过这首词,我们可以感受到毛泽东作为诗人和领袖的双重气质,他不仅用文字记录了历史,也用诗情激励了无数后来者。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐