【忆秦娥娄山关翻译及原文】毛泽东的《忆秦娥·娄山关》是其诗词中极具历史意义和艺术价值的作品之一。这首词写于1935年红军长征途中,反映了红军在娄山关战役中的英勇斗争和胜利过程。下面将对这首词进行原文、翻译以及简要总结,并以表格形式呈现。
一、原文
忆秦娥·娄山关
西风烈,
长空雁叫霜晨月。
霜晨月,
马蹄声碎,
喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,
而今迈步从头越。
从头越,
苍山如海,
残阳如血。
二、翻译
译文:
西风猛烈地吹着,
清晨的天空中传来大雁的叫声,霜花覆盖了月亮。
霜花覆盖了月亮,
马蹄的声音零落破碎,
军号声低沉哀婉。
虽然道路漫长而艰难,就像铁一样坚固,
但现在我们重新迈步向前跨越。
重新迈步向前跨越,
青山像大海一样广阔,
夕阳如同鲜血般红艳。
三、
这首词通过描绘娄山关战斗的艰苦环境与红军战士的英勇无畏,展现了革命战争时期的壮丽画面。全词情感激昂,语言凝练,既有对自然景象的细腻描写,也有对革命精神的高度概括。
四、表格总结
项目 | 内容 |
作品名称 | 忆秦娥·娄山关 |
作者 | 毛泽东 |
创作时间 | 1935年(长征途中) |
背景 | 红军长征途中,娄山关战役后所作 |
主题 | 革命斗争、英雄气概、不屈精神 |
上阕内容 | 描写战斗前的肃杀氛围,西风、雁鸣、霜月、马蹄声、喇叭声 |
下阕内容 | 表达革命意志,虽路途艰难,仍不惧挑战,重振旗鼓再出发 |
艺术特色 | 语言简练、意境深远、情感强烈、象征手法丰富 |
历史意义 | 展现红军在极端困难下的坚定信念和革命乐观主义精神 |
通过这首词,我们可以感受到毛泽东作为诗人和领袖的双重气质,他不仅用文字记录了历史,也用诗情激励了无数后来者。