您现在的位置是:首页 > 综合精选 > 正文

螳螂捕蝉文言文翻译(文言文螳螂捕蝉的译文与原文)

发布时间:2022-07-21 06:25:00来源:

导读 大家好,小行来为大家解答以上问题。螳螂捕蝉文言文翻译,文言文螳螂捕蝉的译文与原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、吴王要

大家好,小行来为大家解答以上问题。螳螂捕蝉文言文翻译,文言文螳螂捕蝉的译文与原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样。吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉停留在高高的树上一边放声地叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂弯曲着身体贴在树上,想扑上去猎取它,但却不知道有只黄雀在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它。

2、这三个家伙,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患。”吴王听后,说:“好啊!”随后取消了这次军事行动。

3、原文

4、吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉。”乃罢其兵。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

上一篇
下一篇